Seguro que en algún momento de tu vida necesitarás ayuda con alguna traducción, ya sean documentos, requisitos legales... Mucha gente recurre para ello a traductores online de baja calidad, consiguiendo resultados que dejan mucho que desear. Traducciones que, en definitiva, se alejan de una traducción seria y que realmente exprese lo que buscas.
Si realmente buscas un trabajo óptimo, te recomendamos que obtengas la ayuda de traductores profesionales y con experiencia. Es por eso que las agencias de traducción son fundamentales para el desarrollo comercial de cualquier negocio. En este artículo te explicaremos los beneficios y servicios de traducción que te pueden ofrecer.
Existen diversos servicios de traducción, pero estos son los más solicitados en estos días:
Traducción Jurídica y Legal
Si necesitas lo servicios para una traducción legal, lo mejor es confiar en una buena agencia de traducción. Esta te prestará el servicio para una traducción con base y sin generar ningún inconveniente.
Algunos de los propósitos legales comunes de los que se necesitan buenas traducciones son:
- Patentes
- Negociaciones
- Traducciones para inmobiliarias
- Adjudicaciones de contratos
- Traducción de propuestas para trabajos internacionales
- Términos de compromiso
Traducción de páginas Web
Muchos estudios muestran que la población consumidora de Internet es atrapada por las páginas web que están es su lengua nativa. Por eso es esencial contar buenos traductores profesionales y expertos técnicos web que se encarguen de la traducción de páginas web. Sin olvidar que con la traducción de las páginas web de tu empresa, podrás contar con más ventas a nivel mundial, gracias a la diversidad de idiomas.
Las páginas web que se encuentran traducidas tienen 3 veces más probabilidades de tener éxito que una web con su contenido en un idioma específico. Una empresa cuya página web esta traducida a las lenguas más habladas tiene la posibilidad de tener un 90% más de personas en línea.
Traducción a Videojuegos
La traducción también se expande a la mundo de los videojuegos. Puedes contar con expertos y jugadores entusiastas que dominan la lengua rápida y eficienteme que se requiere a la hora de jugar a videojuegos de todo el mundo. También está disponible la superposición de voz en varios idiomas.
Servicio de traducción médica
Otro ámbito en el que se ofrecen traducciones es en el área médica, brindando un servicio traducción con la debida compresión de la terminología de este ámbito. Se recomienda este tipo de servicio para empresas biológicas, farmacéuticas, académicos y de distribución de materia médica o sanitaria.
Las áreas más comunes a cubrir incluyen traducciones de documentación de los manuales de equipos médicos y protocolos de uso. Una buena traducción médica puede ayudar a industrias farmacéuticas, empresas de salud y de seguros médicos a llegar a los mercados del mundo. Otros servicios de traducción médico a ofrecer pueden ser:
- Traducción instructiva de uso de equipos médicos
- Descripción del uso de fármacos para los compradores finales
- Solicitudes de patentes
- Artículos académicos
- Resultados de hospitales a pacientes bajo tratamiento
Traducción de informática y software
Es normal que necesites traducciones informáticas en el caso de haber tenido éxito desarrollando alguna aplicación o programa que quieres expandir a nuevos usuarios. Dentro del sector de la informática, se generan una gran diversificación de contenido que necesita traducirse, desde mensaje en pantalla hasta la información del programa.
Para lograr una buena traducción se acumulan grandes bases de datos de sistemas operativos, así como de expresiones de la informática para la traducción de software. Se cuenta con las herramientas, el equipo y la experiencia necesaria para que cada una de las traducciones informáticas siga los pasos para la verificación.
¿Por qué es bueno utilizar una agencia de traducción?
Te mostraremos a continuación los beneficios que destacan más al momento de recurrir a una agencia de traducción:
- Garantía de calidad en la traducción
- Muy buena presencia internacional por su acabado en múltiples idiomas
- Localización correcta gracias a su precisión de idiomas por los expertos
- Resultados profesionales en la realización de proyectos, gracias a sus herramientas de revisión.
- Mínima lentitud al momento de traducir un idioma.
Cada empresa o negocio tiene sus particularidades. Pero si hay algo que todas tienen en común, es la necesidad de una buena traducción para llegar a una mayor cantidad de usuarios. No importa si la empresa requiere de distintas lenguas o versiones de su sitio web, su catálogo de ventas o de su publicidad. Ya que todo lo anteriormente dicho se resuelve con una buena agencia de traducción. El objetivo es terminar de una vez con las barreras de idiomas, además de hacer posibles las relaciones comerciales y que sean entendibles para todos.
Comparte la noticia